Jonathan Livingstone Le Goéland

La nouveauté pour ce court texte de Richard BACH (oui, oui, un descendant de Jean-Sébastien), publié en 1970, à New-York, et en 1973 pour la traduction française, constamment réédité depuis, à l’instar du Petit Prince, c’est que l’édition française de 2025, bénéficie de plusieurs ajouts et atouts : un lien audio et 3 courts textes, en annexe : une information sur Richard Bach, un texte de Pierre Clostermann, auteur de la traduction et un sur Franquin, passionné par Jonathan Livinsgton, Le Goéland, qui a souhaité illustrer l’édition 2025.

Quelques citations de ceux-ci :

Préface de Richard Bach
« Brisez vos limites, faites sauter les barrières de vos contraintes, mobilisez votre volonté, exigez la liberté comme un droit, soyez ce que vous voulez être. Découvrez ce que vous aimeriez faire et faites tout votre possible pour y parvenir. »

Pierre Clostermann (décédé en 2006), passionné d’aviation et ancien pilote, comme l’auteur
« Jonathan le Goéland est universel, quelles que soient la philosophie, la race ou la religion du lecteur... Le thème dépasse un cadre national d’expression et de pensée… C’est pourquoi un tel livre est si rare ».

Gérard Franquin
« Lorsqu’il a découvert Jonathan Livingston le Goéland, il a été passionné par le thème et espérait un jour l’illustrer. »

La bibliothèque idéale de FLAMMARION jeunesse.
Disponible à Trenslivre, à Thiers. 5,90 €